girlgasil.blogg.se

Master of monsters translation
Master of monsters translation






master of monsters translation

This novel can be slow, for example, the relationship with the arachne only significantly evolved much later, despite her being introduced early in the novels. Those settings were meant to be a push for the MC to choose monster-family pathway. It is very clear from CH.1 that this novel was not meant to be such novel by the author. People who expect anti-hero, Hero, revenge themed, dark themed, etc. People that wished for those common niche stuff, should stay away from this novel. People who wish for OP MC or party member, cheat skill, super smart MC (Except they are not, as in many niche novels), etc. I'm hoping for faster release as the machine TL are barely readable, and wished more people would be able to appreciate this novel.

#MASTER OF MONSTERS TRANSLATION SERIES#

Most of the character buildup and dialogue is about the monsters themselves.Ī dark series about a monster-tamer can be interesting, however one might get turned off by the harem. The translations are well done, but slow. It is actually nicely written and structured simply but effectively.

master of monsters translation

Most of all they want to be with him and receive his attention, to the extent that newcomers into their circle are viewed with intense suspicion and distrust. Their loyalty borders on blind love, that they would gladly sacrifice themselves to save him. Time and again we are told that the monsters share his distrust of humans due to their shared links, that the monsters wish they could do more to help him, that he should rely on them more. The author tries to inject emotions and the general thought process of a person who is still troubled by his new, grim outlook, and wants us to care about the monsters that he had bonded with. So weak that the entirety of the translations thus far is about how he gets into life-threatening situations and the resulting crisis that forces his monsters to rescue him. It immediately brings comparisons to Arifureta, the difference in that the MC of Monster no Goshujin-sama is still weak. One only needs to look at the harem tag to immediately guess that the monsters he recruited are either female or possess female attributes. His view of humans forever tainted by the traumatic incident, he would rather believe the monsters who follow him loyally. Traumatized, he bore a grudge against his fellow students and discovered that he actually had the power to tame the monsters of the new world.Īs he starts to trek across this new world, he slowly finds a scattered schoolmate or two and discovering a few more monsters to bond with. When the story opens, he was alone and injured. Our MC is someone who is purportedly unpowered and thus was a victim of the infighting. more> resulting in destruction of the fragile community that was still trying to learn about its predicament.ĭid the two paragraphs above sound interesting? If so, you will be disappointed to know that all of the above are told after the fact, we don't get to read about the actual event itself. Very quickly the grim scenario is given to us: powered students turning against the unpowered. The author is trying to build a dark story, a world where strength is needed to survive constant dangers from monsters and from the base nature of humans. Of course, things quickly went south, because humans. A caste was quickly established, those with fantasy cheat powers and those who don’t. A school of students and its staff were transported into a fantasy world and immediately enters a classic Lord of the Flies scenario.








Master of monsters translation